D0m1n1qu3

/Idiomas4u

About Idiomas4u

This author has not yet filled in any details.
So far Idiomas4u has created 12 blog entries.

Los exámenes de Cambridge

Cada vez más y más personas hablan de los exámenes Cambridge. Parece que el tema está en boca de todos: adolescentes, estudiantes, profesionales, padres. Pero ¿qué son estos exámenes? ¿Otra moda? ¿Otra ola que está revolviendo la sociedad española? Es que de repente ¿todos queremos ser “cool”? ¿O es algo más que el espíritu de manada que nos caracteriza en general? En este artículo os vamos a explicar que significan estos exámenes, como se accede a ellos y cuál es el resultado. La globalización ha dejado de ser un tema de libros de economía y ha llegado a ser nuestra realidad. Cada vez más personas se mueven de un pais al otro para trabajar y estudiar. En este contexto la necesidad de hablar el lengua franca-como ha sido designado el inglés-es un imperativo. En nuestra clave de acceso hacia el éxito académico y luego profesional. Durante varias décadas se hablaba de niveles _bajo, Intermedio y alto_ pero claro, cado uno se autoevaluaba según le parecía. Hace unos años ya a nivel de la Comunidad Europea se ha establecido el Marco Comun Europeo dela Lenguas –un marco con niveles comunes para todos los idiomas. Dentro del marco se habla de: A2- elemental B1 intermedio bajo B2 intermedio alto C1 avanzado C2- experto La universidad de Cambridge ya ha adaptado los exámenes que llevaba organizando desde 1912 al Marco Europeo de la Lenguas para responder a nuestras necesidades de hablar de niveles comunes y claros para todos, independientemente del país de dónde venimos o del hacia nos dirigimos en nuestra trayectoria académica o profesional. La correspondencia entre la Unión Europea y la Universidad de Cambridge es la siguiente: KET-A2- elemental PET-B1 intermedio bajo FCE-B2 intermedio alto CAE-C1 [...]

2016-12-23T19:36:21+00:00 enero 31st, 2015|Categories: Aprender inglés, Títulos de idiomas|Comentarios desactivados en Los exámenes de Cambridge

Las preguntas más comunes en una entrevista de trabajo en inglés

¿El trabajo que deseas exige un nivel alto de inglés? o ¿Has solicitado un puesto de trabajo en una empresa multinacional y tienes una entrevista de trabajo en inglés? En estos casos lo más probable es que parte de tu entrevista de trabajo se desarrolle en este idioma. Si eres bilingüe, seguramente esto no supondrá un problema para ti, pero si te encuentras dentro de ese alto porcentaje de personas con “nivel medio-alto de inglés”, deberás tener en cuenta algunos aspectos importantes para que al momento de presentarte a ella no sea tan “complicado”. Como todas las entrevistas de trabajo, ya sea en inglés o español, antes que nada, debes de estar ¡bien preparado!, debemos saber a que vamos y a que nos enfrentamos, ¿Cuál es la actividad de la empresa? ¿Que puesto de trabajo están ofertando?, datos básicos de la compañía, entre otros. Una vez tengas esta información prepárate con un poco de vocabulario referentes a tu puesto, perfil y sector de trabajo, pues seguramente durante la entrevista serán las que empleen, y es mejor prevenir a encontrarte con que no entiendes algunas de las palabras. Una vez cuentes con la seguridad de conocer el vocabulario específico de tu entrevista de trabajo en inglés, debes empezar a preparar las preguntas más corrientes de una entrevista personal típica, de tal forma que sepas lo que significa cada una. Prepara tu guión, teniendo en cuenta aquellas que consideres más interesantes en función del tipo de trabajo que estés solicitando. Aquí te dejamos una lista con preguntas de las entrevistas de trabajo más corrientes: -       How would you describe yourself? - Tell me about yourself (como te describirías a ti mismo) -       What are your strenghts? (cuáles son tus puntos fuertes) -       [...]

2016-12-23T19:36:21+00:00 mayo 17th, 2014|Categories: Aprender inglés|Comentarios desactivados en Las preguntas más comunes en una entrevista de trabajo en inglés

Consejos para aprobar un examen de listening

Sabemos que dos de los momentos más estresantes para un alumno que se encuentra inmerso en el aprendizaje de una lengua extranjera son, por un lado, hablar en público o mantener una conversación en un idioma diferente al materno, y por otra parte, someterse a un examen de listening. Una prueba de “listening” mide la capacidad de escuchar y comprender un audio en inglés. A pesar de tener una gran importancia a nivel didáctico, en muchas ocasiones ocupa una posición secundaria, porque los planes educativos para la enseñanza de una lengua extranjera se centran en la gramática, el vocabulario y el “speaking”, que trabaja el óptimo desempeño de la expresión oral. Precisamente porque se trabaja poco, el “listening” es una de las pruebas que suponen mayor dificultad para los alumnos. A continuación les compartiremos algunos consejos para que el temido examen de listening deje de ser un obstáculo a la hora de aprender  inglés o presentar un examen. Antes del examen Antes de enfrentarnos a este se supone que ya debemos de tener ciertos conocimientos que nos permitirán que este se haga más fácil en su momento. Una sola palabra: Si te dicen que tienes que completar tal ejercicio con una sola palabra, no uses ni dos, ni tres… ¡one word! A veces se nos pide que rellenemos huecos (Listening gap-fill exercises) con una palabra y nosotros nos empeñamos en poner todo lo que hemos entendido. Nos penalizarán o nos darán la respuesta por mala. Tense: Es muy importante identificar el tiempo verbal en el que se está hablando (presente, pasado o futuro); saber en qué tiempo está la pregunta o a qué tiempo se refiere nos ayudará a discriminar información. Tono: Deberemos saber reconocer si una opinión es positiva o negativa, [...]

2016-12-23T19:36:21+00:00 mayo 5th, 2014|Categories: Aprender inglés|Comentarios desactivados en Consejos para aprobar un examen de listening

Campamentos de verano

Quien ha vivido la experiencia de los campamentos de verano alguna vez ha probablemente disfrutado de momentos inolvidables… Cada vez más los campamentos de verano se van volviendo más populares y son más las familias que deciden llevar a sus hijos, bien para que estos se diviertan en sus vacaciones mientras aprenden o porque no disponen de tiempo libre para estar con ellos debido a las múltiples obligaciones, o porque ello les permite estar solos por unos días y les permite comenzar a ser un poco más independientes. La oferta crece conforme exige la demanda y hoy en día existen variadas opciones para apuntar a los niños a distintos campamentos. Así, tenemos campamentos de idiomas, deportivos, de multi-aventuras, en la montaña, en playa o en el campo. Para ello nos enfocaremos en los campamentos de idiomas, los cuales tienen como principales objetivos: Comprensión y comunicación: lograr que los niños se acostumbren a entender el inglés, porque de esa manera le perderán el miedo, ganarán confianza y, una vez vencida la barrera de la comprensión, comenzarán a comunicarse de una manera natural. Diversión: aprenderán inglés de una manera divertida, en un entorno rural y seguro, utilizando el inglés como herramienta de comunicación durante toda su estancia. ¿Que aprenden los niños en un campamento de verano? Los campamentos pretenden una alianza entre lo lúdico, la diversión, el juego y el proceso educativo, se trata de utilizar las diferentes actividades como un proceso de aprendizaje. Para los niños, la experiencia es siempre gratificante. Aprenderán a ser más tolerantes, a convivir con personas que no son de su entorno, harán amigos nuevos, compartirán habitación, juegos, actividades y participarán en la toma de algunas decisiones. Generalmente, los niños disfrutan a tope de la experiencia. En el campamento, los niños se [...]

2016-12-23T19:36:21+00:00 abril 24th, 2014|Categories: Aprender inglés, Idiomas en el extranjero|Comentarios desactivados en Campamentos de verano

Los errores más comunes en el inglés

Según estudios que ha venido realizando Cambridge University, los Españoles presentan casi los mismos errores a la hora de comunicarse en Ingles. Dentro de estos errores lo más común que encontraremos será comernos letras, cambiarlas  de posición o incluso añadir alguna letra de más. También se ha descubierto que resulta más fácil escribir correctamente sustantivos que verbos y que el tradicional “escribo como suena” sigue totalmente vigente. Son muy típicas también las confusiones de los llamados “falsos amigos” (false friend), palabras que se escriben de forma muy similar o idéntica en ambas lenguas, pero que significa cosas distintas. Entre estos, los más frecuente son: “assist” (aunque puede emplearse con el sentido de asistir a un evento, su traducción más habitual es ayudar), “actual” (de hecho, no actual), “comprehensive” (completo y no comprensivo),  “sympathetic” (significa compasivo y no simpático) y “fabric” (es tejido, no fábrica). Estas son las palabras mal escritas que más utilizamos en los exámenes: Wich (en vez de “which”, cuál o cual en español). Confortable  (en vez de “comfortable”, confortable, pero también agradable, un típico false friend) Becouse (en vez de “because”, porque).  Accomodation (en vez de “accommodation”, con doble “c” y doble “m”, alojamiento)  Posible (en vez de “possible”, con dos “s”, posible) Belive (en vez de “believe”, creer) Diferent (en vez de “different”, diferente) Bycicle (en vez de “bicycle”, bicicleta) Enviroment (en vez de “environment”, medio ambiente) Beatiful (en vez de “beautiful”, bello) Recomend (en vez de “recommend”, recomendar) Begining (en vez de “beginning”, empezar) Responsability (en vez de “responsibility”, responsabilidad) Demostration  (en vez de “demonstration”, valido como demostración pero más usado para manifestación) Recived (en vez de “received”, recibido) Oportunity (en vez de “opportunity”, oportunidad) Advertisment (en vez de “advertisement”, anuncio) Until (lo escribimos correctamente, pero lo utilizamos mal) Ruber (en vez de “rubber”, goma) Bussiness (en vez de “business”, negocios).

2016-12-23T19:36:21+00:00 abril 13th, 2014|Categories: Aprender inglés, Títulos de idiomas|Comentarios desactivados en Los errores más comunes en el inglés

Prácticas profesionales en el extranjero

Hacer un programa de prácticas en el extranjero, te permitirá conocer y experimentar de primera mano el mercado laboral en tu sector, aprenderás cómo se trabaja en otro país, adquirirás experiencia, enriquecerás tu curriculum y pondrás en práctica todos los conocimientos adquiridos durante tus estudios. Además de todo esto podrás ganar confianza en ti mismo y enriquecerte no solo a nivel profesional sino también personal. Añadir a tu curriculum que has realizado un periodo de prácticas en el extranjero, reflejara a las empresas que eres una persona con iniciativa y además emprendedora, por lo que también mostrara a los profesionales de los RRHH (recursos humanos) y selección el madurez personal, adaptación a nuevos entornos, responsabilidad y demostrara además el nivel de otro idioma. Una experiencia académica o profesional en el extranjero te pondrá unos peldaños por encima del resto de otros candidatos al momento de presentarte a una entrevista laboral. Aprenderás como se hacen las cosas en otro país, y como se mueven las cosas en tu sector a nivel internacional. Existen diferentes tipos de prácticas profesionales, dentro de las cuales se encuentran las prácticas remuneradas y las no remuneradas. En algunos sectores, las empresas pueden dar una remuneración o dinero, pero lo normal es que sean prácticas profesionales no remuneradas. Al igual que en una convocatoria en tu país, entrarías en un proceso de selección con la empresa, pues estos seguramente tendrán más candidatos interesados. Lo más importante de este proceso, es que tengas muy claro que es lo que deseas obtener realizando esta práctica, será necesario pensar si quieres adquirir conocimiento en el extranjero o si realmente te quieres desarrollar en tu entorno. En ambos casos estarás en un entorno internacional, podrás aprender [...]

2016-12-23T19:36:22+00:00 marzo 24th, 2014|Categories: Idiomas en el extranjero|Comentarios desactivados en Prácticas profesionales en el extranjero

¿Por qué hacer el examen Cambridge?

Hoy en día tener  certificados que acrediten tus competencias lingüísticas,  es fundamental a la hora de buscar trabajo, al igual que te traerá una ventaja enorme para tu carrera profesional y tu vida personal. Cada vez es más importante, sobre todo desde que el Plan Bolonia exige que los estudiantes de grado deban contar con un nivel B1. Los títulos de la Universidad de Cambridge son considerados la certeza más  fiable y solida del nivel de inglés, además son el certificado oficial de tus conocimientos del idioma como segunda lengua extranjera y  el cual será reconocido  mundialmente, estos te traerán además ventajas muy positivas, pues serán  un punto muy valorado en cualquier currículum vitae. Los exámenes constan de cinco partes que valoran las distintas competencias de la persona en el manejo idiomático, como lo son el Reading, el Writining, Use of English  el Listening Comprehension  y el Speaking. En el Reading te evaluaran la capacidad de comprensión lectora, en el Writining la destreza que posees para redactar al igual que la gramática, en el use of English todo lo referente al vocablo, en el listening comprenhension la comprensión auditiva y finalmente el Speaking que te medirá la habilidad de hablar el idioma de forma eficiente. Entre los exámenes que pueden alcanzarse para la Universidad de Cambridge se encuentran: el KET (Key English Test), el cual evalúa las competencias básicas de inglés; el PET (Preliminary English Test) correspondiente al nivel intermedio, y el  FCE (First Certificate in English), que es posiblemente el examen más común de esta, y que es conocido como “First”, igualmente equivalente al B2 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, este demuestra el nivel pre-avanzado y su aprobación, demuestra la capacidad de hablar el idioma inglés [...]

2016-12-23T19:36:22+00:00 febrero 19th, 2014|Categories: Aprender inglés|Comentarios desactivados en ¿Por qué hacer el examen Cambridge?

¿Qué es ser Au Pair en el extranjero?

Te has preguntado… ¿Qué es ser  Au- Pair en el extranjero y que ventajas te traería? Comencemos por saber ¿Cómo se escribe?... ¿Au Pair? ¿Au-Pair? ¿Aupair?... Según la Real Academia de la Lengua, la manera correcta de escribir esta palabra Francesa que tiene tantas variaciones por todos, es “Au Pair”. Au Pair significa “a la par” o “igual”, es un término que tiene relevancia desde el siglo XIX,cuando algunas jóvenes británicas y alemanas iban a Francia a estudiar y eran "colocadas" en casa de familias de su mismo nivel social. Se trata de un programa de convivencia e intercambio cultural, el cual es regulado por un acuerdo internacional, en el que ambas partes deben estar de acuerdo con las condiciones establecidas y conseguir que la experiencia sea enriquecedora para todos e inolvidable. Es una actividad remunerada pero que no entra en la categoría de empleada del hogar. Ser Au Pair viene tomando cada vez más conocimiento dentro de los jóvenes  que están en busca de convertir su sueño de viajar  al extranjero y tener la experiencia de ser independientes; esto, generalmente para mejorar sus conocimientos de un idioma, y en donde deben de vivir con una familia de acogida, siendo esto una de las mayores ventajas, pues es un manera eficaz, rápida, divertida y económica de aprender o reforzar el idioma. Al mismo tiempo podrán autofinanciar su estancia y tendrán tiempo de asistir a una escuela de idiomas si así lo  desean. Podrán además, mejorar su nivel de conversación gracias a las actividades diarias que realizaran, a través de la convivencia con su familia de acogida quienes estarán en contacto todo el tiempo, y a la relación con sus amigos. Las Au Pair tendrán un [...]

2016-12-23T19:36:23+00:00 febrero 10th, 2014|Categories: Idiomas en el extranjero|1 Comment

Aplicaciones para niños para aprender inglés

¿Cómo hacer que los niños aprendan inglés de forma fácil y divertida? Si estas intentando enseñar inglés a tus hijos pequeños, te tengo una buena noticia y otra mala. La buena es que los niños se adaptan increíblemente para aprender idiomas, coger vocabulario y entender las estructuras gramaticales. La mala es que tienen mucha energía y tienden a distraerse fácilmente. Sin embargo, puedes tomar esa energía a tu favor y enseñarles de forma lúdica. Actualmente los niños tienden a distraerse con tabletas y smartphones y cada vez hay más aplicaciones descargables para el móvil o iPad que pretenden entretener a los niños a la vez que aprender inglés de forma natural. Algunas de ellas son gratis, otras no.  En esta publicación nos atrevemos a decirte algunas de ellas que pueden ayudarte a que tus hijos aprendan inglés. Reading Raven Para niños pequeños que están aprendiendo a leer y a hablar correctamente (entre 3 y 7 años). Ayuda a los niños en el proceso de aprender a leer y a tener una buena pronunciación de las palabras. La aplicación sigue un proceso natural de aprendizaje, empezando por reconocimiento de letras, su trazado, la construcción de palabras, identificación de palabras, leer palabras y leer oraciones. Reading Raven impulsa el desarrollo de la cordinación entre manos y ojos, además de mejorar las habilidades de leer, escribir y escuchar en inglés. Para descargarla: https://itunes.apple.com/es/app/reading-raven-hd/id496586135 Precio: 3,59 €   LetterSchool Ayuda a memorizar las letras y números y sus sonidos en inglés, mediante la relación de éstas con palabras y valores. Además, fortalece la habilidad para escribirlas, lo que hará que tenga una mayor destreza para ir al cole. Cada vez que lo hagan bien serán premiados con algún efecto [...]

2016-12-23T19:36:23+00:00 enero 6th, 2014|Categories: Aprender inglés|1 Comment

Tradiciones navideñas en Inglaterra

¿Estás pensando en irte a Inglaterra estas navidades? ¿Conoces sus tradiciones de la época decembrina? Te explicaremos algunas de ellas para que puedas disfrutarlas y compartirlas. Muchas de las tradiciones que ya conocemos provienen de éste país. Por ejemplo, el famoso árbol de navidad que solemos colocar en nuestros hogares en estas festividades se popularizó cuando el esposo de la Reina Victoria de Inglaterra incluyera un árbol en los festejos realizados en el castillo de Windsor en 1840.  Además, desde 1947 la ciudad de Oslo (Noruega) obsequia un árbol gigante que se coloca en la plaza de Trafalgar Square, en Londres, como símbolo de la colaboración anglo-noruega en la Segunda Guerra Mundial. Otra tradición mundialmente conocida que es proveniente de Inglaterra es el envío de tarjetas de navidad. La primera tarjeta se envió en Inglaterra en la década de 1840, cuando Sir Henry Cole patrocinó tarjetas con la estampa de una familia que bebía vino junto con un niño pequeño.  En la actualidad, se envían  millones de tarjetas todos los años en Reino Unido, de las cuales muchas se venden como ayuda para la caridad. El muérdago también es una costumbre que proviene de Inglaterra. Si bien es cierto que los romanos consideraban el muérdago como un símbolo de paz porque se decía que cuando los enemigos se encontraban debajo de él, dejaban las armas y declaraban la tregua; sin embargo, fueron los ingleses los que utilizaron esta planta por primera vez en el período de navidad. Otra costumbre muy esperada por los ingleses es el mensaje de la Reina a las tres de la tarde del día de navidad, que se transmite por radio, televisión y a través del canal de Youtube de la [...]

2016-12-23T19:36:23+00:00 diciembre 30th, 2013|Categories: Tradiciones y cultura|Comentarios desactivados en Tradiciones navideñas en Inglaterra

Las cookies nos permiten ofrecer nuestros servicios. Al utilizar nuestros servicios, aceptas el uso que hacemos de las cookies. Más información.